Роль иностранного языка в развитии детей старшего дошкольного возраста

Психология развития » Возможности иностранного языка для формирования понятий у детей » Роль иностранного языка в развитии детей старшего дошкольного возраста

Страница 1

Известно, что возможности раннего возраста в овладении иноязычной речью поистине уникальны. Еще К.Д. Ушинский писал: '' Дитя приучается в несколько месяцев так говорить на иностранном языке, как не может приучиться в несколько лет''.

Успешное овладение детьми иноязычной речью становится возможным потому, что детей (особенно дошкольного возраста) отличают более гибкое и быстрое, чем на последующих возрастных этапах, запоминание языкового материала; наличие глобально действующей модели и естественность мотивов общения; отсутствие так называемого языкового барьера, т.е. страха торможения, мешающего вступить в общение на иностранном языке даже при наличии необходимых навыков; сравнительно небольшой опыт в речевом общении на родном языке и др. Кроме того, игра, являясь главным видом деятельности дошкольника, позволяет сделать коммуникативно ценными практически любые языковые единицы.

Все это дает возможность в раннем возрасте оптимально сочетать коммуникативные потребности и возможности их выражения на иностранном языке детьми данного возраста, и, тем самым, избежать одного существенного противоречия, которое постоянно возникает при более позднем начале обучения этому предмету: между коммуникативными потребностями обучаемого (желание узнать и сказать много) и ограниченным языковым и речевым опытом (незнание, как это много выразить малым количеством лексики).

Выготский Л.С. последовательно разбирается в аргументах сторонников и противников раннего обучения языкам и приходит к выводу, что двуязычие даже в самом раннем возрасте ни сколько не мешает нормальному развитию ребёнка вообще, и успешному овладению родным языком в частности, если разным языкам ребёнка учат разные люди, и он говорит на них в разной среде (например, дома на одном, во дворе на другом). Но если "детское двуязычие развивается стихийно . оно приводит к отрицательным результатам" [14, с. 6].

Это касается только самого раннего овладения народным языком, а не школьного. Об этом последнем Выготский пишет в другой книге "Мышление и речь".

По мысли Выготского, усвоение школьником иностранного языка представляет собой процесс, в основных чертах обратный процессам усвоения родного языка. Но в то же время эти процессы внутренне имеют кое-что общее друг с другом, а также с процессом овладения письменной речью. Усвоение иностранного языка "использует всю семантическую сторону родного языка, возникшую в процессе длительного развития. Обучение школьника иностранному языку, таким образом, опирается как на свою основу на знание родного языка"[7, c. 203]. Но интересно, что есть и обратное влияние иностранного языка на родной. " .Овладение иностранным языком поднимает и родную речь ребёнка на высшую ступень в смысле осознавания языковых форм, обобщение словом как орудием мысли и как выражением понятия. Можно сказать, что усвоение иностранного языка так же поднимает на высшую ступень родную речь ребёнка, как усвоение алгебры поднимает на высшую ступень арифметическое мышление, позволяя понять всякую арифметическую операцию как частный случай алгебраической, давая более свободный, абстрактный и обобщённый, а тем самым более глубокий и богатый взгляд на операции с конкретными количествами . Так точно усвоение иностранного языка, но другими совершенно путями, освобождает речевую мысль ребёнка из плена конкретных языковых форм и явлений" [7, c. 203].

Эти мысли Выготского перекликаются с высказываниями Н. К. Крупской, ещё в 1922-1923 г. писавшей: "Грамматика иностранных языков нужна столько же для понимания этого языка, сколько для понимания своего, родного".

Несколько ниже Выготский рассматривает усвоение иностранного языка с другой стороны. Он пишет: "Ребёнок усваивает родной язык неосознанно и ненамеренно, а иностранный – начиная с осознания и намеренности. .В первом случае раньше возникают элементарные, низшие свойства речи, и только позже развиваются её сложные формы, связанные с осознанием фонетической структуры языка, его грамматических форм и произвольным построением речи. Во втором случае раньше развивается высшие, сложные свойства речи, связанные с осознанием и намеренностью, и только позже возникают более элементарные свойства, связанные со спонтанным, свободным пользованием чужой речью.

Страницы: 1 2 3 4 5 6

Прочие материалы:

Организация и методы исследования
Теоретический анализ проблемы, осуществленный на втором этапе исследовательской работы показал, что социализация - это процесс становления социального «Я». Она охватывает все формы приобщения индивида к культуре, обучения и воспитания, с ...

Потребности как основа формирования личности
Потребность – это состояние нужды в объективных условиях, предметах, объектах, без которой невозможно развитие и существование живых организмов, их жизнедеятельности. Потребность рассматривается как особое психическое состояние индивида, ...

Характер. Общая характеристика. Теоретические и экспериментальные подходы к исследованию характера.
Совокупность индивидуальных псих. Св-в склад. И проявляющая в деятельности и проявляется в типичных для человека формах поведения,способах деятельности и общения. Ключевая особенность характера ситуционная детерминация, а именно Х.проявля ...